学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>郭沫若研究年鉴2011卷 >>文献详情

从《文艺论集》的版本看郭沫若文学批评的流变

来源: 郭沫若研究年鉴2011 >> 论文选粹 作者: 周海波 浏览次数:182
摘要:  郭沫若早期的《文艺论集》是中国现代文学批评史上一部重要的文学批评著作,是研究郭沫若文学思想、文学批评的重要文献。如果说初版本《文艺论集》的郭沫若,则是以社会活动家的身份重返文学界,试图以文学参与社会,以文化重建的方式解决社会问题,那么, 1929年和1930年改版《文艺论集》的郭沫若,则努力建设“革命文学” ,试图以“革命”的方式从事文学的活动。但是,当中国文学进入到“革命文学”时代, 《文艺论集》同样不能引起人们太多的关注,很难纳入“革命文学”批评的话语之中。
作者简介:  作者为青岛大学文学院教授 
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 从《文艺论集》的版本看郭沫若文学批评的流变
    作者: 周海波

    郭沫若早期的《文艺论集》是中国现代文学批评史上一部重要的文学批评著作,是研究郭沫若文学思想、文学批评的重要文献。但是,由于郭沫若对自己的创作或者文学论著的文献进行了不断的改版、修订,致使其著作中前后篇目不同,甚至某些作品的文字不同,因而表现出的文学思想前后差异较大,“以致有的研究者往往把五十年代经郭老改动了的观点当成他二十年代的观点,造成了失误”[※注]。同时也造成郭沫若研究尤其是郭沫若文学思想研究的模糊不清、前后混杂的现象,制约了我们对郭沫若的学术评估和价值判断。

    关于《文艺论集》的版本问题,黄淳浩在《〈文艺论集〉汇校本》中对各个不同版本已经作了系统、全面的叙述和校勘,为我们研究《文艺论集》及《文艺论集》所显示的郭沫若不同时期的文艺思想,提供了极大方便。目前我们看到的《文艺论集》主要有1925年的初版本、1929年的改版本(第四版)、1930年的改版本、1959年的《沫若文集》本和1990年的《郭沫若全集》本。前四个版本是由郭沫若本人亲自校改而定的,全集本则是由全集编委会及编校者完成的版本。如果从版本学的角度研究郭沫若的文艺思想,那么由郭沫若亲自编校的版本显然更具文献意义,如果从文本的角度研究郭沫若的文艺思想,全集本则显现出一定的优势。我这里所要做的,是通过不同版本(主要是1925年的初版本、1929和1930年的改版本)的比较进一步研究郭沫若文学批评思想的演变,更准确地认识早期郭沫若对中国现代文学的建设性意义。

    《文艺论集》出版于1925年12月,由上海光华书局出版发行,收录了作者1920年至1925年间的文章31篇。从论集的结集方式来看,这些写于不同时间的文章,所讨论的内容涉及中国文化、中国文学的各个方面,是一部文艺方面的个人文集。但是,如果从论集的编辑方式及郭沫若的文艺着力点来看,这又是一部比较系统的文艺批评专著。

    《文艺论集》中的31篇批评文章,虽然写于不同时期,但外在的杂乱却内蕴着作者系统的思考和文学探求,呈现出思想系统、体系完整、观点明确的特点。从论集收录的文章来看,《文艺论集》并非纯粹的“文艺”论集,而是涉及中西方文化、文学艺术的本质论、创作论、批评论等问题,是一部范围较宽泛的“文化论集”。上卷收录的10篇论文,似乎与文学艺术问题较疏远。我认为,郭沫若在《文艺论集》中所论述的问题以及整体理论框架,恰恰是对“五四”新文化的积极响应,是从中国现代文化体系的构建方面考虑文学理论问题的。上篇的中国文化和中西文化比较的论述,是下篇讨论文学批评问题的理论基础和出发点,没有这些对中国文化问题的思考,他所讨论的文学批评问题也就很难落在实处,正是因为他将文学批评纳入中国文化的思考之中,才显示出他的文学批评思想的建设性意义。郭沫若在东西方文化的比较研究中,发掘、整理并重建中国文化的价值体系。在这一宏大的文化构想中,文学艺术仅仅是这个文化框架中的组成部分。包括《女神》、《星空》等诗歌创作及文学批评论著,都被纳入郭沫若的文化构架之中。我们知道,郭沫若早期文学批评思想中,生命文学是主体思想,是郭沫若文学批评的重要价值标准。这一批评思想虽然主要表现在《论国内的评坛及我对于创作上的态度》、《〈西厢〉艺术上之批判与其作者之性格》等文章中,但是,正是由于《中国文化之传统精神》、《论中德文化书》、《伟大的精神生活者王阳明》等文章的理论阐述,生命文学观才能落到实处,郭沫若从探求中国传统文化的精神特征及其深刻内涵方面,为生命的文学观作了有力的铺垫。如果比较“五四”时期如胡适、陈独秀、周作人、鲁迅等新文化倡导者们的观点,郭沫若与他们在现代文化构建的目的上是一致的,而建构的方法与路径则有所不同,应当说,郭沫若在新文学建设问题的思考较之对新文学问题的思考更深入也更有现代文化的价值。

  • 郭沫若研究年鉴2011卷

    出版社:人民出版社

    出版日期:2012-10

    章节:《郭沫若研究年鉴2011》 \  论文选粹

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 坚持年鉴编纂正确方向 推动郭沫若研究蓬勃发展

    来源: 郭沫若研究年鉴2016 \ 第一篇 特稿

    编者按:中国社会科学院副院长张江教授自《郭沫若研究年鉴·2015》起担任编委会主任,值此卷出版发行暨郭沫若诞辰125周年之际,《郭沫若研究年鉴》编辑部对张江教授进行了访谈。张江教授就《郭沫若研究年鉴》出版的时代意义,郭沫若研究中所面临的问题,以及今后《郭沫若研究年鉴》的编纂方向等谈了自己的看法,对今后郭沫若

    诗集《女神》在克罗地亚翻译出版

    来源: 郭沫若研究年鉴2012 \ 资讯·动态

    2012年8月10日,郭沫若诗集《女神》克罗地亚文译本的首发式在古老美丽的杜布罗夫尼克市举行。该译本由M.德尔日奇故居博物馆策划,根据中国外文出版社英文版《女神》选本译出,是郭沫若纪念馆与德尔日奇故居博物馆,中国博协文学专业委员会与国际博协文学专业委员会在“文学博物馆与翻译”命题下一次富有成效的合作。郭沫若在

    “文化研究与现代性”国际高层学术论坛

    来源: 中国文学年鉴2007 \ 学术会议

    自文化研究登上文学理论舞台以来,文学批评现代性进程便步入了一个新的历史时期。文化研究的社会学思维转向多元的文化视角,进而把文学批评扩张成为意识形态批判、文化身份阐释、大众文化评论的一种“混杂”型的学术活动,使文学理论获得了一种新的现代性特质。然而,文化研究对文学研究的“扩容”也在一定程度上破坏了文学

    “中国文学史再思”国际学术讨论会

    来源: 中国文学年鉴1995-1996 \ 1994—1995年古代文学研究

    1995年10月13日至15日,香港科技大学人文学部主办了题为“中国文学史再思”的国际学术讨论会。这次会议因邀集了中国、美国、新加坡及港、台地区的学者共同讨论,意义很不一般。本次会议正式代表46人,其中美国3人,新加坡2人,台湾8人,香港23人,大陆10人。会议采用分组发言,共同讨论的形式,讨论四个主题:(1)中国文学

郭沫若研究年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?