学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>茅盾研究年鉴2014-2015卷 >>文献详情

俄罗斯汉学界的茅盾研究

来源: 茅盾研究年鉴2014-2015 >> 第二编 重要论文 作者: 王玉珠 浏览次数:30
摘要:  随着中国综合国力的增强以及国际合作的增多,中国文学以其深厚的文化底蕴和普世性的文化价值日益受到世界的广泛关注,越来越多的国外学者开始以中国文学为课题展开研究。而茅盾,作为中国现当代文学的领军人物,在中国文学界有着独特的地位,理所当然成为国际汉学界炙手可热的研究对象,因此研究成果极其丰富。” [ ※注]也就是说,国外研究者因知识体系和文化背景的不同,会对茅盾进行另一番审视,而对这些审视的斟酌势必会扩大我们国内学者的研究视角和研究深度,从而使国内研究更为完善,这也正是本文的研究意义之所在。
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 俄罗斯汉学界的茅盾研究
    作者: 王玉珠

    随着中国综合国力的增强以及国际合作的增多,中国文学以其深厚的文化底蕴和普世性的文化价值日益受到世界的广泛关注,越来越多的国外学者开始以中国文学为课题展开研究。而茅盾,作为中国现当代文学的领军人物,在中国文学界有着独特的地位,理所当然成为国际汉学界炙手可热的研究对象,因此研究成果极其丰富。另外,正如任继愈先生所说:“西方学者接受近现代科学方法的训练,由于他们置身局外,在庐山以外看庐山,有些问题国内学者司空见惯,习见不察,外国学者往往探骊得珠……时时迸发出耀眼的火花。”[※注]也就是说,国外研究者因知识体系和文化背景的不同,会对茅盾进行另一番审视,而对这些审视的斟酌势必会扩大我们国内学者的研究视角和研究深度,从而使国内研究更为完善,这也正是本文的研究意义之所在。

    一 茅盾初识期

    20世纪三四十年代:据掌握的资料来看,这一时期俄罗斯学者对茅盾的研究主要停留在译介及少数作品分析的阶段。1934年,涅克拉索夫翻译的《春香》发表于第3、4期合刊的俄文《世界文学》上,这是我们见到的最早的茅盾作品的俄译文。同年伊文翻译的《子夜》片断《罢工之前》和1935年普霍夫由英文转译的《子夜》之一章《骚动》都以节选的形式对《子夜》进行了推介,而茅盾最早的文学作品三部曲《蚀》直到1935年才被俄罗斯研究者所关注,标志是新翻译的《动摇》发表。1937年,浩夫、鲁德曼翻译的《子夜》由列宁格勒国家文艺出版社出版,至此茅盾最知名的作品《子夜》才得以完整地与俄罗斯人民见面。1944年,莫斯科出版的《中国短篇小说集》中收入了奥沙宁翻译的《林家铺子》,这是茅盾被翻译的第二篇短篇小说。除了翻译,俄罗斯学者已经开始对其作品予以分析,其中包括1935年王希礼为长篇小说《动摇》俄译本所做的序言和1936年鲁德曼的《中国革命作家——沈雁冰》以及萧三的《论长篇小说〈子夜〉》。这三篇研究主要集中于茅盾的长篇小说《动摇》与《子夜》。《动摇》是茅盾小说三部曲《蚀》中的一部,这是茅盾最早的文学尝试,它的出现在当时引起了极大的反响。在1935年《动摇》俄译本的序言中,王希礼客观性地分析了茅盾的不足,如作家没有完全消除掉自己的小资产阶级的幻想、本人立场存在动摇和作品不精练等,但我们在行文中体会到王希礼对茅盾的这部作品更多的是肯定,他揭示了茅盾的创作特点是“力求创造出由详细研究过的形象所构成的社会关系的广阔的全景和生活的巨大画面”,并指出他的作品中客观地包容着许多揭露性的事实材料,而这些材料“对于苏联的读者并非毫无意义”,“苏联的读者除了从我们文学的代表人物了解中国的创作之外,他们还想从中国作家本人的传声筒中来了解中国。从这一观点来说,茅盾的创作是其中最为有意义的,因为它接触到了中国生活中对我们最为真实的各个方面”。而鲁德曼在《中国革命作家——沈雁冰》中却更多地指出了《蚀》的不足,认为三部作品结构线条的粗糙、描写手段的缺失和青涩显而易见,在布局上过于狭隘且个人化,主人公的心理和他们家庭关系的分析等问题没有得到解决,小说社会意义非常有限等,但对茅盾的另一部作品《子夜》却给予高度评价,将之称为“宏达的多层次小说”,认为在这部小说中茅盾摆脱了之前作品中所带有的动摇和怀疑,逐渐“成长为不断完善的革命艺术家”,并指出其在主题揭示、语言运用和行文结构上的成功之处。

  • 茅盾研究年鉴2014-2015卷

    出版社:中国社会科学出版社

    出版日期:2017-10

    章节:《茅盾研究年鉴2014-2015》 \  第二编 重要论文

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 艺术并不与时间同步

    来源: 中国文学年鉴2014 \ 本刊特稿

    已故作家贾大山近来颇受关注,当然与习近平总书记的旧作《忆大山》的发表有关。我以前没读到过这篇文章,这次读来感动不已:完全没有尊卑、高下、官民的隔阂,完全是真情的自然流露,是心与心的赤诚相对,是人格与人格的欣赏,是对人才的由衷尊重,令人想到高山流水谢知音般的境界。习近平总书记为贾大山三次落泪,我读习近

    硕博士学位论文摘要

    来源: 茅盾研究年鉴2014-2015 \ 第五编 论文索引

    抗战生活本质的史诗占群丽 抗日战争是中华民族历经百年沉沦,用鲜血和生命书写的壮丽画卷。国难当头,作家们在抗战救亡的旗帜下,创作了大量以宣传救亡为中心的文学创作,表现了抗战各个阶段的社会生活和思想变迁。茅盾是中国20世纪文学巨匠之一,他对抗战文学创作投入了极大的热情,并创作了大量与之相关的作品,展现了那一

    期刊论文索引

    来源: 茅盾研究年鉴2014-2015 \ 第五编 论文索引

    2014 规训与重塑田丰《广州大学学报》(社会科学版)2014/01 20世纪20年代末茅盾在与太阳社、创造社诸君的革命文学论争中,既有所辩驳与坚持,同时也有着很大的妥协和退让。在此过程中虽然从内心深处茅盾对论敌的观点并不完全赞同,但在论敌咄咄逼人、四面出击的强大攻势面前,茅盾却实实在在地感受到激进的革命文学意识形态

茅盾研究年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?