学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>中国民俗学年鉴2016卷 >>文献详情

从语词层面理解非物质文化遗产——基于〈公约〉“两个中文本”的分析

作者简介:  巴莫曲布嫫:中国社会科学院民族文学研究所研究员。 
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 从语词层面理解非物质文化遗产——基于〈公约〉“两个中文本”的分析
    作者: 巴莫曲布嫫

    21世纪以来,在文化遗产领域最具影响力的国际法律文书当属2003年通过的《保护非物质文化遗产公约》。但该公约目前存在两个中文本:在联合国秘书处登记、经秘书长确认并纳入《联合国条约集》的“前在本”和并非交存于教科文组织秘书处且由其总干事保管的“订正本”。全国人大常委会通过其《公报》或网站正式发布的中文本既没有留下“订正本”的明确标记,也没有披露过“订正本”与“前在本”之间存在怎样的关联。基于这样一种“文本间关系”,通过档案查证和抽样比对,以期从《公约》本身厘清核心术语之间的关联、错位与对接,揭示二者之间的不一致处,进而结合两个中文本在中国的使用情况,说明理解“非物质文化遗产”的“所指”和“能指”,还是需要回到《公约》的概念框架中,以文本为原点,从语词层面观察《公约》创制的一系列关键词对地方、国家和国际层面的“非遗”保护所施加的潜在影响及其意义消解的可能性。

  • 中国民俗学年鉴2016卷

    出版社:中国社会科学出版社

    出版日期:2018-04

    章节:《中国民俗学年鉴2016》 \  第六篇 重要论文摘编及摘要

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 《保护非物质文化遗产公约》能给中国带来什么新东西——兼谈非物质文化遗产区域性整体保护的理念

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第六篇 重要论文摘编及摘要

    该文要讨论的问题是,既然我们是在《保护非物质文化遗产公约》(以下简称为《公约》)基本精神的指导下才开展了非遗保护运动以及“文化生态保护区”的建设工作,那么,《公约》能给中国带来什么新东西?一 《公约》的新术语概观 1.“非物质文化遗产”(以下简称为“非遗”)与“民俗”的区别。首先,“非遗”是一种自我认可

    中国民俗学会进入联合国教科文组织非遗申报“审查机构”

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第一篇 特辑

    2014年11月28日,北京时间2∶18分,在法国巴黎举办的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第九届常会上,中国民俗学会竞选成功,进入保护非物质文化遗产政府间委员会新成立的“审查机构”,将在2015年至2017年间全面参与人类非物质文化遗产代表作名录、急需保护的非物质文化遗产名录、优秀实践名册及国际援助四类

    中国民俗学会将全面参与联合国非遗评审工作

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第九篇 学术活动纪要

    2014年11月28日,在法国巴黎召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第九次会议上,中国民俗学会竞选成功,进入保护非物质文化遗产政府间委员会新成立的“审查机构”,将在2015—2017年间全面参与人类非物质文化遗产代表作名录、急需保护的非物质文化遗产名录、优秀实践名册及国际援助四类申报项目的评审工作

    “一带一路”话语体系建设与文化遗产保护

    来源: 中国文学年鉴2018 \ 论文摘要

    正如中国政府在《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》中所宣示的那样,增进沿线各国人民的人文交流与文明互鉴,让各国人民相逢相知、互信互敬,共享和谐、安宁、富裕的生活,是“一带一路”倡议惠及于民的中国方案。只有倡导文明交流互鉴,尊重各国发展模式的自主选择,存异求同、兼容并蓄、美美与共

中国民俗学年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?