学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>郭沫若研究年鉴2015卷 >>文献详情

论郭沫若《凤凰涅槃》的修改及其释义

来源: 郭沫若研究年鉴2015 >> 第六篇 观点摘编 作者: 彭建华 浏览次数:35
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 论郭沫若《凤凰涅槃》的修改及其释义
    作者: 彭建华

    《凤凰涅槃》作为收入诗集《女神》的一首白话新诗,它鲜明地表现了五四时代的不乏困惑的理想主义、革新精神和自我精神,同时也极好的融合中国古典的传统和西洋现代主义精神。郭沫若对该诗持续的修改表明了时代思潮的更替、诗人思想情感的变幻,以及诗歌形式的完善。“凤凰涅槃”是郭沫若创造的一个跨文化(诗意)新词。

    (原载《长沙理工大学学报》(社会科学版)2015年第3期)

  • 郭沫若研究年鉴2015卷

    出版社:中国社会科学出版社

    出版日期:2017-02

    章节:《郭沫若研究年鉴2015》 \  第六篇 观点摘编

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 关于郭沫若“内在律”理论的再思考

    来源: 郭沫若研究年鉴2013 \ 第二篇 论文选粹

    一 在当今的时代语境中,读者对郭沫若的诗歌往往会出现“两极阅读”[※注]的现象,同样,学者对郭沫若的诗歌理论和创作也往往会出现贬斥与褒扬对立立场。在郭沫若的核心诗论“内在律”方面,有学者认为“就诗体解放而言,自称‘最厌恶形式’的郭沫若的贡献实在乏善可陈。或者可以说,郭沫若在诗体建设上也对新诗产生了不小的

    近三十年来郭沫若抗战时期旧体诗研究综述

    来源: 郭沫若研究年鉴2015 \ 第一篇 研究综述

    郭沫若以“五四”新诗人的身份立足文坛,其《女神》可谓是白话新诗的典范之作,是真正打响“白话也能做好诗”的第一枪。郭沫若的白话新诗以高傲、积极、热烈的姿态唱响时代的主旋律。抗战时期郭沫若转向历史剧以及旧体诗的创作,他一方面从历史中挖掘可供现代抗战参考的精神价值,另一方面借助旧体诗创作来独抒己怀,而这时

    硕士论文:郭沫若的诗歌翻译研究——以〈雪莱诗集〉英译本为例

    来源: 郭沫若研究年鉴2014 \ 第六篇 硕博论文摘选

    指导教师:李丽毕业院校:山西师范大学论文摘要:从19世纪50年代开始,中国就有了英语诗歌作品的汉译,它比林纾通过别人口译开始翻译小说至少要早40多年,开创了中国近代翻译文学之先河。从那时起到20世纪20年代末第一次诗歌翻译高潮为止,也只有短短的不到80年时间,但是就它的发展历程和取得的成就来说,在中国近现代翻译

    惠特曼与郭沫若诗歌公共性比较

    来源: 郭沫若研究年鉴2013 \ 第三篇 文摘

    惠特曼和郭沫若在对民族题材的运用和诗歌形式创新中完成诗歌“个体自我”向“民族自我”(“国家自我”)的转化,升华为一种“普遍自我”。惠特曼以美国作为投射对象,以第一人称“我”热情讴歌美国精神,在诗歌中完成自我身份构建。郭沫若诗歌应和“五四”的时代精神,高扬人的个体性,坚持对现实压迫的反抗,对祖国的热爱

郭沫若研究年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?