学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>郭沫若研究年鉴2015卷 >>文献详情

关于郭沫若的马克思主义经典著作翻译

来源: 郭沫若研究年鉴2015 >> 第六篇 观点摘编 作者: 邱少明 浏览次数:133
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 关于郭沫若的马克思主义经典著作翻译
    作者: 邱少明

    一代学术大师郭沬若的马克思主义经典著作翻译,主要有《政治经济学批判》的节译、《德意志意识形态》的摘译和《神圣家族》的节译,他翻译的主体原因一是矢志修学储能,二是炽热理想情怀。郭沫若马克思主义经典翻译的价值意蕴一是具有很高的翻译学术价值,二是具有很强的理论宣传功效,三是加速自身迈向马克思主义之路。

    (原载《郭沫若学刊》2015年第2期)

  • 郭沫若研究年鉴2015卷

    出版社:中国社会科学出版社

    出版日期:2017-02

    章节:《郭沫若研究年鉴2015》 \  第六篇 观点摘编

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 浅析郭沫若对日本马克思主义经典《社会组织与社会革命》的译介

    来源: 郭沫若研究年鉴2013 \ 第三篇 文摘

    郭沫若于1924年翻译日本近代马克思主义者河上肇的《社会组织与社会革命》开始,陆续译介了许多马克思主义经典著作。虽然,郭沫若的世界观并非因译介该书而发生突变,但可以说此书的译介是郭沫若思想走向成熟的标志之一。郭沫若强烈的爱国主义情怀和积极的政治追求是其学习研究马克思主义的内在动力。在特定的历史条件下他选

    《郭沫若年谱》补遗

    来源: 郭沫若研究年鉴2014 \ 第一篇 文学研究

    至少,在详尽的《郭沫若年谱》1975年项下,可以多出三天的记事:一九七五年二月二十八日,收到胡乔木信及所附转来的廖盖隆致胡乔木的信及有关材料,建议郭沫若找石家庄石志华大夫用新疗法治疗支气管炎。一九七五年三月一日,致胡乔木信,感谢他的“关注”,并表示:“等天气暖和了,我打算亲自到石家庄去看看。”一九七五年

    郭沫若在冈山的住所考

    来源: 郭沫若研究年鉴2010 \ 文摘

    关于郭沫若在冈山的住居,名和悦子博士的论文说是五处,武继平教授的著书说是四处。本论文依据史料论证郭沫若在冈山的住居只有三处,且对郭沫若与安娜由同居到生子、乃至度过了一年半新婚生活的弓之町的住居,依据当地居民的证言、丰富的地图史料及实地验证,对其旧址进行了最终确定。(载《郭沫若学刊》2010年第2期)-刘建

    郭沫若戏剧研究的生态图景

    来源: 郭沫若研究年鉴2012 \ 文摘

    学术界对郭沫若史剧研究已有较详备的综述,由此为后续研究提供了学术接力的前提。在此基础上,本文试图以生态论为视域,初步描述郭沫若戏剧研究史的基本图景。郭沫若史剧研究的生态图景在表层上呈现为阶段生成性与话语空间性;在深层上展现为研究话语的交互、层累与还原。相关的研究实绩,集中体现为对郭沫若史剧的历史考辨

郭沫若研究年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?