学术殿堂之重器      学术历史之奠基
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
请输入关键词
请选择来源年鉴
  • 年鉴年份:
  • 主编:       
  • 年鉴名称:
当前位置:首页 >>中国民俗学年鉴2015卷 >>文献详情

论《五卷书》在泰国的传播及特点

作者简介:  金勇:北京大学外国语学院副教授。 
  • 在线阅读
  • 原书中阅读
  • 论《五卷书》在泰国的传播及特点
    作者: 金勇

    梵文版《丹德罗的故事》是著名故事集《五卷书》在南印度的一个重要异文版本,并被翻译成泰米尔语、爪哇语、兰那语、老挝语和泰语等多种语言在南亚、东南亚地区传播。泰文版叫作《娘丹德莱的故事》,是众多翻译传播的版本中差异最大的一个版本。它保留了原故事中连环穿插的框架形式,但是在主干故事、穿插故事的内容和数量上均有较大的改动,增添、删改了很多内容,新插入的故事都是在泰国流传的佛本生故事和本土的民间故事,有浓厚的佛教训谕色彩,有强烈的泰国民间文学特征。

  • 中国民俗学年鉴2015卷

    出版社:中国社会科学出版社

    出版日期:2016-03

    章节:《中国民俗学年鉴2015》 \  第六篇 重要论文摘编及摘要

    在原书中阅读
  • 相似文献
  • 2015年民间文学研究综述

    来源: 中国文学年鉴2016 \ 研究综述

    2015年度,民间文学研究在既往学术传统的基础上深入推进,学者在学科基本理论和各种文类的研究上均作出了有益的探讨,并出版了可观的论著与译著。限于篇幅,本文仅从基础理论、神话研究、传说研究与故事研究四个方面,对本年度的研究进行概述,并对年度发展趋势做出总结与反思。由于笔者阅读视野有限,还有一些有价值的研究

    李福清:与中亚回族语言文化的情缘

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第八篇 学人评介

    李福清(1932—2012),原名鲍里斯·里沃维奇·里甫金,俄罗斯科学院院士,世界著名汉学家,在中国民间文学、中国古典小说、中国民间年画、中俄文化交流史等研究领域成就卓著。2003年,李福清获得中国政府颁发的“中国语言文化友谊奖”。2010年,获“中国语言文化贡献奖”。代表作有《万里长城的传说与中国民间文学的体裁问

    柳田国男故事学理论述评

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第五篇 年度优秀论文

    日本“民俗学之父”柳田国男既对日本民间文学的搜集整理、分类和研究方法有理论建树,又在日本神话、传说、民间故事和民间歌谣等领域发表和出版过诸多经典学术著作和论文。柳田国男研究日本民间故事的代表性著作有:《桃太郎的诞生》《口承文艺史考》《日本的昔话》《昔话与文学》《昔话名汇》《昔话备忘录》(《昔话觉书》

    纪念“中国民间文学三套集成”启动30周年

    来源: 中国民俗学年鉴2015 \ 第九篇 学术活动纪要

    2014年5月28日是“中国民间文学三套集成”启动30周年纪念日,为此,中国民协召开座谈会纪念这一跨世纪的文化工程。刘锡诚、贺嘉、李耀宗、陶立璠、陈子艾、赵书、万建中、安德明、刘晓路、朱芹勤等各集成卷本负责人和工作人员以及对三套集成做过相关研究的专家学者出席座谈会,畅谈三套集成在中国文化史上的意义、对于学科建

中国民俗学年鉴

请输入收藏夹名称
您确定要删除吗?